Bob Dylan

Bob Dylan
американский автор-исполнитель, художник, писатель и киноактёр. Культовая фигура в рок-музыке на протяжении пяти десятилетий. Многие его песни, такие как «Blowin' in the Wind» и «The Times They Are a-Changin'», стали гимнами движения за гражданские права и антивоенного движения в США.
Жанр:
Авторская песня
Страна:
США

And your pleasure knows no limits,
Your voice is like a meadowlark,
But your heart is like an ocean,
Mysterious and dark.

Твое наслаждение не знает пределов,
Твой голос словно пенье жаворонка,
Но твое сердце — это океан,
Таинственный и мрачный.

1
0
1

Your breath is sweet,
Your eyes are like two jewels in the sky
Your back is straight your hair is smooth
On the pillow where you lie.
But I don’t sense affection,
No gratitude or love,
Your loyalty is not to me,
But to the stars above.

Твое дыхание сладкое,
Твои глаза словно две жемчужины в небе.
Твоя спина прямая, а волосы мягки,
На подушке, где ты лежишь.
Но я не чувствую ни привязанности,
Ни благодарности, ни любви,
Твоя нежность не для меня,
А лишь для звезд, что над нами.

3
0
3

Крик совы в вышине
В той ласковой тьме —
Как ни грустна была её песнь,
Не было никого печальней меня.
Луна поблекла, звёзды погасли,
Но солнце не взошло с зарёй.
У меня не было слов
В ту ночь, когда мы расстались.

Soft through the dark
The hoot of an owl in the sky
Sad though his song
No bluer was he than I.
The moon went down stars were gone
But the sun didn’t rise with the dawn.
There wasn’t a thing left to say
The night we called it a day.

2
0
2

Сколько раз мы, обратясь к небесам,
Не видели звездных путей?
Сколько раз, мимо спеша по делам,
Не слышали плача детей?
Сколько смертей увидать надо нам,
Чтоб крикнуть: «Довольно смертей!»?
Ответ на вопрос мне ветер принес,
Мне ветер на крыльях принес…

How many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, ‘n’ how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, ‘n’ how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind,
The answer is blowin’ in the wind.

2
0
2

Сколько веков могут скалы стоять,
Пока не обрушатся вдруг?
Сколько мы в силах терпеть и молчать,
Пока не свободны мы, друг?
Сколько мы будем глаза закрывать
На то, что творится вокруг?
Ответ на вопрос мне ветер принес,
Мне ветер на крыльях принес…

How many years can a mountain exist
Before it’s washed to the sea?
Yes, ‘n’ how many years can some people exist
Before they’re allowed to be free?
Yes, ‘n’ how many times can a man turn his head,
Pretending he just doesn’t see?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind,
The answer is blowin’ in the wind.

2
0
2

«No reason to get excited», — the thief, he kindly spoke,
«There are many here among us who feel that life is but a joke.
But you and I, we’ve been through that, and this is not our fate,
So let us not talk falsely now, the hour is getting late.»

«Нет причин для расстройства» — вор дружелюбно отвечал,
«Среди нас много чувствующих, что жизнь не более чем шутка.
Мы с тобой уже проходили этот путь, и то судьба не наша.
Так что давай не будем лицемерить друг перед другом, уже поздний час».

3
0
3

«There must be some way out of here», — said the Joker to the Thief,
«There’s too much confusion, I can’t get no relief.
Businessmen, they drink my wine, plowmen dig my earth,
None of them along the line know what any of it is worth.»

«Должен же быть какой-нибудь выход», — сказал Джокер Вору,
«Вокруг полный беспорядок, я не могу обрести покой.
Дельцы пьют моё вино, крестьяне пашут мою землю,
Но никто не понимает их истинную ценность».

3
0
3

Momma, put my guns in the ground,
I can’t shoot them anymore,
That long black cloud is coming down,
Feel I’m knockin’ on heaven’s door

Мама, сложи мое оружие на землю,
Мне уже не придется из него стрелять,
На меня надвигается темнота,
Похоже я стучусь в небесные врата.

4
0
4

Звон бубенцов, ты слышишь?
Переулок покрыт сверкающим снегом —
Красивое зрелище!
Мы счастливы этой ночью,
Прогуливаясь по зимней сказке.

Улетели голубые птички,
На их место прилетела новая —
Она поёт песню о любви,
Пока мы идём,
Гуляя по зимней сказке.

Sleigh bells ring, are you listening?
In the lane, snow is glistening —
A beautiful sight!
We’re happy tonight,
Walking in a winter wonderland.

Gone away is the bluebird,
Here to stay is a new bird —
He sings a love song,
As we go along,
Walking in a winter wonderland.

4
1
5