Теодор «Лори» Лоренс

– Вы, правда, жили в Италии с актёрами и бродягами?
– Ха! Моя мать итальянка… Она пианистка… Дедушка не одобрял её.

– Is it true that you lived in Italy among artists and vagrants?
– My mother was Italian. And a pianist… Grandfather disapproved of her.

1
0
1

– Джо! Иди сюда!.. Ты, тоже, Мэг! Мне скучно.
– Мистер Лоуренс! Нельзя кричать дамам, как коровам.

– Hello! Jo! Come over here!.. You too, Meg! It’s dead as tombs around here.
– Mr. Laurence! One doesn’t shout at ladies as if they were cattle.

1
0
1

– Oh! This ridiculous dress! I’ve been tripping over it all night.
– Tie something around your neck where it can do you some good.

— Что за платье! Все время об него спотыкаюсь.
— Натяни до шеи, и будет в самый раз.

1
0
1

– Что они там делают весь день?
– Женское бытие покрыто завесой тайны, которую лучше не трогать.

– What do those girls do over there all day?
– Over the mysteries of female life there is drawn a veil best left undisturbed.

3
0
3