Любовница дьявола: Унесенные страстью (The Devil's Whore)

— Ты можешь любить глупую женщину? Я была глупа.
— Я полюбил вас в день вашей свадьбы с Гарри Фэншоу. До той минуты я не знал, что у меня есть сердце. Вы в него вселили новые чувства — радость, надежду. Они острее любых клинков, которые резали меня прежде.

1
0
2

— Мы идем в Вестминстер!
— Давай сначала попробуем с ними поговорить.
— Довольно разговоров, мы говорили в ту ночь, когда они резали Томаса на куски.

0
0
0

— Я знаю только ее, женщину, которую я прежде любил.
— Женщина, которую ты прежде любил, без вопросов и жалоб пожертвовала жизнью, ради мужчины, выбравшего терновый венок. Подумайте, сэр, я ведь могла бы не любить человека, который пригвоздил себя к кресту свободы. Где эта свобода сейчас, сэр? Где эта свобода была лично для меня?

3
0
4