Грань будущего (Edge of Tomorrow)

История разворачивается в недалеком будущем, когда похожая на рой раса инопланетян, названных мимиками, совершает безжалостное нападение на Землю, стерев в пыль крупные города и уничтожив миллионы жизней. Армии Земли объединят силы, чтобы вступить в последний бой с полчищами инопланетян, зная, что второго шанса у них не будет.

Год:
2014
Слоган:
«Живи. Умри. И снова.»
Страна:
США, Австралия
Жанр:
фантастика, боевик
Режиссер:
Даг Лайман
Сценарий:
Кристофер МакКуорри, Джез Баттеруорт, Джон-Генри Баттеруорт
В ролях:
Том Круз, Эмили Блант, Билл Пэкстон, Брендан Глисон, Ноа Тейлор, Джонас Армстронг, Тони Вэй, Кик Гарри, Франц Драмех, Драгомир Мрсич

— Ты умрёшь здесь! Прямо здесь! Я… Я не могу спасти тебя. И если я продолжу и убью Омегу, ты умрёшь навсегда.
— Какая тебе разница, что будет со мной?
— Я хотел бы не знать тебя. Но я знаю.

— You die here. Right here. I can’t save you. And if I go on and kill the Omega, you’re dead. Forever.
— Why does it matter what happens to me?
— I wish… I didn’t know you. But I do.

19
6
25

Слухи — ужасная вещь. К вечеру все эти люди придут к единому мнению, что ты трус и лжец, ставящий свою жизнь выше их. Но у тебя ещё есть шанс, рядовой. Ты сможешь исправиться во время битвы. Бой искупает все грехи. Это испытание, в котором закаляются настоящие герои. Во время боя все равны, у всех одно звание, и неважно, каким ничтожеством ты был до его начала.

Rumor is a terrible thing. Come nightfall, these men will all reach the same conclusion. That you’re a coward and a liar, putting your life above theirs. Good news is there’s hope for you, private. Hope in the form of glorious combat. Battle is the great redeemer. The fiery crucible in which the only true heroes are forged. The one place where all men truly share the same rank regardless of what kind of parasitic scum they were going in.

2
0
2

— Вы Фаррел?
— Так точно. Мастер-сержант Фаррел.
— Мастер-сержант, вы американец.
— Нет, сэр, я из Кентукки.

— Name is Farell.
— That’s right. Master Sergeant Farell.
— You’re an American.
— No, sir. I’m from Kentucky.

2
0
2

— Я тут подумал… Эта штука… Ну, в моей крови… Так может, я мог бы как-то передать её тебе?
— Я всё испробовала. Не получится.
— А ты всё… Ну там… Испробовала все варианты?
— Ты про секс. Да, пробовала.
— Сколько раз?
— Ну всё! [снова включает роботов]

— You know, I’ve been thinking. I mean, this thing’s in my blood. So maybe there’s some way… I can transfer it to you.
— I’ve tried everything. It doesn’t work.
— I mean, have you… you know… tried all the options?
— Oh, you mean sex. Yep. Tried it.
— How many times?
— All right.

2
0
2

— Генерал, я ведь вдохновил миллионы вступить в вашу армию. И когда похоронные мешки отправят домой, и люди будут искать виноватых, как думаете, трудно мне будет убедить людей, что во всём виноваты вы, генерал? Я полагаю, что вы бы хотели этого избежать.
— Вы что, шантажируете меня?
— Ну я бы предпочёл не снимать завтра акты героизма и мужества на том пляже.

— General? I just inspired millions of people to join your army. And when the body bags come home and they’re looking… for someone to blame, how hard do you think it would be… for me to convince people to blame you? I’d imagine the general would prefer to avoid that.
— Are you blackmailing me, major?
— I would prefer not to be filming acts of heroism and valor on that beach tomorrow.

1
0
1