Сержант

— Часы показывают неверно. Мои часы стоят тридцать долларов, его должны стоить как минимум пару сотен, но идут неверно. На них первое мая. Это лишний раз говорит о том, что деньги ещё не означают качество.
— Лейтенант, сегодня первое мая. Ваши часы идут неверно, а его правильно.
— Ну что же вы хотите за тридцать долларов?

6
2
0
0
0

Зачем выглядеть жалко,
Ну и что, что твой Кадиллак забрал Джоди,
— Я прав? — Всё верно! Да. — Тогда не ныть.
Раз, два — и не хныкать. Три, четыре — становись мужчиной!
Раз, два, три, четыре. Раз-два!

Какой смысл вешать нос,
Всё равно ты никуда не денешься,
— Я прав? — Да. — Я хочу стать сильным? — Да!
Тогда не ныть раз, два. И не хныкать — три, четыре.
Становись мужчиной! Раз, два, три, четыре. Раз-два!

2
0
2

Моцарт, подними свой меч! Моцарт, один против троих! Моцарт, Моцарт… унесите его! Моцарт, встать в строй! Моцарт, один против четверых! Моцарт! Моцарт, чтоб тебя… унесите их! Моцарт, иди сюда! Моцарт, упал-отжался! Моцарт, ещё раз ты поднимешь руку на своё же начальство и… Кто-нибудь, дайте мне бинт!

0
0
0

— Вы их арестуете?
— Арестовать их? С какой стати? Я их даже не знаю.
— Вы слышали про Робина Гуда и Малютку Джона?
— Да, конечно.
— Они в Личфилде!
— Они имеют право быть в Личфилде.
— Но они бандиты!
— В Ноттингеме, но не в Личфилде.

3
2
2
0
2

— Я хочу жить без воин. Хочу узнать, что за ночь каким-то образом пушки во всем мире превратились в ржавчину, что бактерии в оболочках бомб стали безвредными, что танки провалились сквозь шоссе и, подобно доисторическим чудовищам, лежат в ямах, заполненных асфальтом. Вот мое желание.

9
0
9