сэр Леон

— Я принял решение отправиться к Темной башне. Думаю, что там держат Гвиневру. Не знаю, что ждет меня там, так что еду один.
— Нет.
— Прости, но я все обдумал.
— Я не останусь, Артур. Она моя сестра.
— Я тоже. Она наша королева.
— И наш друг.
— Девица в башне, дама в беде — как же долго я этого ждал!

5
6
0
0
0

— Будем сражаться?
— За Артура.
— Не за меня, а за Камелот.
— Нет, люди любят тебя. За тебя они готовы отдать свою жизнь. Я готов ради тебя броситься в адское пламя.
— И я.
— И я.

4
13
0
0
0

— Это старье. Из него у муху не убить.
— А чем лучше убить муху… или человека?
— Здесь пригодится этот красавец — вырезан из старого ясеня. Подойдет?
— Еще как подойдет!
— А что за задача?
— Убить Артура.
— Совсем достал?
— Это поправимо!

4
6
0
0
0

— Этот стол принадлежал древним королям Камелота. Круглый стол позволял всем сидящим быть на равных. Древние верили в равенство, похоже сейчас пришло время возродить эту традицию. Ведь мы оказались здесь благодаря каждому из вас. Мой отец слишком долго находится в заточении, завтра я попытаюсь вызволить его. Есть ли кто-нибудь за этим столом, кто пойдет со мной?
— Ты объяснил мне принципы рыцарства, кодекс, по которому должен жить мужчина: с честью бороться за справедливость, свободу и добро. Я верю в тот мир, который ты построишь.
— Я человек простой, я никто и все же ты был готов отдать за меня свою жизнь, Артур. Пришел мой черед тебе отплатить.
— Я не раз боролся с тобой бок о бок и готов с радостью отдать за тебя жизнь.
— Шансов у нас нет, но такую драку я ни за что не пропущу.
— Твои враги теперь и мои враги.
— Если тебе нужен старик…
— Мой ответ ты знаешь.
— Мерлин?
— Нет, мне что-то не хочется.
— А у тебя нет выбора, Мерлин. Я благодарен вам, что вы в тяжелый для Камелота час остались верны мне и я сделаю то, что мой отец не одобрит. Завтра, когда пробьет час сражения, гордитесь тем, что вы стали воинами самой благородной армии на этом свете.

3
13
0
0
0

— Нужно готовить город к осаде. Замок наше главное оружие, еще никому не удавалось его взять.
— А как же жители окрестных деревень?
— Мы дадим им убежище в городе.
— Но что будет с их домами, с их хозяйством? Сенред уничтожит все на своем пути.
— Но они сохранят жизнь.

3
2
0
0
0

— Вы осознаете, что ваша жена — тролль?
— Простите?
— По крайней мере, так она выглядит для нас. Эти бородавки, нос…
— И запах…
— Запах, что?
— Не говоря уже о клыках во рту.
— Что?
— Не сказал бы, что это клыки, скорее бивни.
— Да, скорее бивни. Конечно, это не существенно, просто подумал заострить на этом факте ваше внимание, вдруг вы не заметили.

2
6
1
0
1

— А почему ты спал на столе?
— Я читал.
— Что?
— Я король Камелота и не обязан отчитываться перед тобой.
— Чудное настроение, явно встал не с той ноги. Точнее ножки стола.

— Что у тебя в волосах?
— Мясо.
— А что оно там делает?
— Он читал.

4
10
21
0
21