Мерриль

— Я так переживаю! Вдруг я сделаю что-нибудь не так и всех опозорю? Я всегда делаю что-то не так.
— Мерриль, у тебя всё получится.
— Но я же ничего не знаю про людской этикет! Вдруг я возьму не ту вилку? А потом нечаянно ткну ею кого-нибудь. С меня ведь станется.
— Просто изобрази недовольство из-за того, что тебе накапали кровью на платье. Никто ничего и не заметит.

2
0
2

— Варрик, я знаю, что ты состоишь в Торговой гильдии, но никогда не видела твоего магазина.
— Видишь ли, Маргаритка, мы торговцы иного рода.
— Какого?
— Дом Тетрасов вкладывает деньги в… да ты все равно не поймешь ничего в этих финансовых дебрях, верно?
— Не пойму. Но в любом случае обещаю внимательно слушать!
— Хорошо. Словом, у нас много магазинов. Но они невидимые. Их видят только гномы и счетоводы.

2
0
2

— А что у долийцев говорится о появлении порождений тьмы? Вот в песни Света говорится, что их породила гордыня магистров, желающих сравниться с Создателем. Но у вас же не верят в Песнь Света… то есть в Создателя. А во что вы верите?
— Ну, мы не вдаёмся в детали, но ясное дело, что виноваты люди.

1
0
1

— Как тебе удается не заблудиться?
— Вообще-то иногда бывает.
— Я до сих пор этого не видела! Мы все идем за тобой, и по тебе всегда видно, что ты знаешь, куда идешь.
— Разве? А как же тот раз, когда я три часа нарезала круги по Рваному берегу?
— А! Я думала, ты просто на пейзаж любуешься! По крайней мере, день был погожий!

5
0
5

— Как по-твоему, почему Хартии так нравится в норе под землей?
— О-о, тут многообещающее окружение. Через несколько лет все светские фамилии сюда переберутся.
— По-моему, это плохое окружение. Они ненормальные. Хартия, я хочу сказать, а не… всё, лучше помолчу.

0
0
0

— Что? Ну что ты на меня так смотришь?
— Ты влюбился.
— Вовсе нет.
— Ты смотришь на Хоук грустными щенячьими глазами всякий раз, как она отворачивается.
— У меня не щенячьи глаза.
— Да ладно, все в порядке. Даже тебе иногда можно побыть счастливым. Ты от этого не умрешь. Но вот лицо от широкой улыбки может и треснуть, так что осторожнее.

1
0
1

— Тебе его не хватает? Ну, Ферелдена?
— Иногда.
— Помнишь ежевику? Здесь она не растёт. А ещё там были певчие птички с чёрными шапочками.
— Мне больше не хватает лая собак.
— Да! Здесь на меня лают только люди. Это совсем не так мило.

2
0
2

— Как грустно вышло с твоим братом, Варрик. А еще какие-нибудь родные у тебя есть?
— У меня родных – что блох у крысы, Маргаритка.
— Ты хочешь сказать, что их так много? Или что они так же надоедают?
— И то, и другое.

2
0
2

— Почему зеркало?
— Не понимаю твоего вопроса.
— Если твои сородичи решили сделать волшебную штуку, чтобы говорить друг с другом на расстоянии, почему они выбрали именно зеркало? Неужели эльфы так часто беседуют со своим отражением?
— Полагаю, древним эльфам казалось глупым беседовать с вазой или платяным шкафом.

3
0
3

— Ты действительно не любишь Глубинные тропы?
— А кто в здравом уме их любит? Дыра, кишащая порождениями тьмы, и конца им не видно.
— Но живут же гномы на Глубинных тропах, правда? Наверное, не так все плохо.
— Гномы — психи.
— Это он верно говорит, Маргаритка.

2
0
2

— Сэр Ланселап… а кто посвящал его в рыцари?
— Это серьезный вопрос?
— У него был маленький мечик или только когти? А на голове что? Наверняка была лихая шапочка с пером!
— Может, хватит смеяться над моим котом?
— Что… значит, не было шапочки?

4
0
4

— Знаешь, ты можешь взять другого котенка. На рынке в нижнем городе есть кошка с котятами. Их как раз уже можно отнять от груди.
— Тебе безразличны храмовники, кунари, политики, но кошечек ты замечаешь?
— Храмовники, кунари и политики не мяукают и не чешутся о твою ногу, когда ты покупаешь еду.
— А девочки среди них есть? Хочу кошечку. Полосатую.

4
0
4

— Авелин? Помнишь, ты просила говорить тебе, если я замечу что-то необычное? Ну так вот, мы уже в девятый раз проходим эту треснувшую плитку на полу.
— Мы ходим кругами, а ты только сейчас мне говоришь?
— Я не была уверена. Вдруг у них здесь много одинаково треснувших плиток?

3
0
3