Если тюльпаны, которые ты посадила, не увидят тебя снова, они спрячутся в землю.
If those tulips you planted come up and see only me standing there, they will go back into the ground again.
Потребовалось немало усилий, чтобы заставить Боба, недавно овдовевшего архитектора, назначить «свидание вслепую». И тем не менее оно состоялось в незатейливой ирландско-итальянской забегаловке. Он был буквально сражен, но не дамой, с которой было назначено свидание, а остроумием официантки Грейс. Не без помощи дедушки, озабоченного замужеством внучки, Грейс и Боб встречаются. Их отношения расцветают, и кажется, что у наших влюбленных голубков все будет как нельзя лучше, пока не всплывает невероятная правда, такая, что легко может разбить их сердца навсегда.
Если тюльпаны, которые ты посадила, не увидят тебя снова, они спрячутся в землю.
If those tulips you planted come up and see only me standing there, they will go back into the ground again.
Тебе придётся поменять привычки.
You gotta snap out of it.
Настоящий художник должен рисовать на Пьяцца Навона!
A true artist must paint in the Piazza Navona!
Трудно танцевать, когда нет партнёра.
It’s not easy to dance when no one’s leading.
Я рисую то, что вижу во сне.
I paint places from my dreams.
Чем твёрже у человека характер, тем больше испытаний посылает ему Господь.
It’s the character that’s the strongest that God gives the most challenges to.
Иногда лучше сбежать и ждать, будут тебя искать или нет.
Sometimes you gotta run away to see if somebody’s gonna follow.