— Тебе не кажется, что я слишком стар для тебя?
— Нет, я люблю антиквариат.
( — Я слишком стар для тебя.
— Нет, я люблю антиквариат. Или стремлюсь к этому.)
Хозяин нью-йоркского ресторана Уилл Кин, гуляя по Центральному парку, навсегда попрощался со своей очередной возлюбленной и в ту же минуту увидел Шарлотту Филдинг, а вечером снова встретил ее — у себя в ресторане, где Шарлотта праздновала свое 22-летие. Опытный и неутомимый ловелас Уилл, несмотря на свои 48 лет, мгновенно пустился в новое любовное приключение: существует ли такое понятие, как возраст, для мужчины с внешностью Ричарда Гира? Роман стремительно развивался, как вдруг Уилл Кин узнал о том, что его избранница смертельно больна, и что жить ей осталось год. Или того меньше…
— Тебе не кажется, что я слишком стар для тебя?
— Нет, я люблю антиквариат.
( — Я слишком стар для тебя.
— Нет, я люблю антиквариат. Или стремлюсь к этому.)
Шляпа — это как линия женского бедра.
(Шляпа — как линия бедра молодой девушки.)
Разве тебе не говорили, что неприлично пялиться на девушку, когда она ест как свинья?
— Похоже, будет дождь. Хочешь выпить чашечку кофе, поймать тачку и на Вест-Сайд?
— О нет! Ты покинешь вселенную и меня ради чашки кофе?
Это давно известно. На свете есть лишь два вида любовных историй. Парень теряет девушку, или она его. Это так, это так. Кто-то всегда остается один.
— Не хочешь коктейль?
— Да. Виски. Неразбавленный.
— Наш человек!
( — Ты хочешь коктейль?
— Да, конечно.
— Скотч?
— Чистый, пожалуйста.
— Это по-нашему.)
— Ближе, ближе…
— Настолько близко?
— Да. Я надеялась, что гравитация завершит остальное.
Время — вор. Сегодня ты богат, как Крез. А завтра ты счастлив, если можешь позволить себе фисташки.
Я — лучшее, что случилось в твоей жизни.
— Что я сделала для тебя?
— Ты убила других женщин.
— Я сохранила тебя для них.
— Выглядишь ты виноватым.
— Я думаю.
Нет в мире лжи, которую я предпочла бы правде.
Какой же смысл быть юной и красивой, если не заставлять мужчин ждать?
— А как насчет второй дамы?
— Слепа!
— Слепа?
— Как любовь…
— Ладно, свинья, я уже готова!
— Пруууу, это я ведь, что скажешь, если мы начнем с доброго утра?
— О Боже! Мне очень жаль подождите… Кто это?