— Против чего ты бунтуешь, Джонни?
— А что у вас есть?
— Hey, Johnny, what are you rebelling against?
— What’ve you got?
Байкеры, называющие себя Черными бунтарями, врываются в легально проводимую гонку и пытаются присоединиться к соревнованию, но их выкидывают. Один из членов группы, однако, ухитряется украсть второй приз и вручает его лидеру Джонни. Закрепив трофей у руля, Джонни уводит свою свору в городок Райтсвиль. Многие заваливаются в местный бар, «Кафе Бликера», принадлежащий шерифу Хэрри Бликеру — он сам там и работает. Ошеломленный происходящими безобразиями, он ничего не предпринимает, чтобы утихомирить грозных на вид ребят, пока те не напиваются до беспамятства. Байкеры забавляются тем, что терроризируют городок, а главарь, увидев симпатичную девушку Кэти, следует за ней в бар. Та оказывается дочерью шерифа, он пытается произвести на нее впечатление, подарив ей кубок-приз. Хотя Кэти и заинтересовалась этим странным, несколько не от мира сего, жестким парнем, подарок она принять отказалась. Тревога нарастает, когда в город с грохотом въезжает еще одна группа байкеров во главе с Чайно.
— Против чего ты бунтуешь, Джонни?
— А что у вас есть?
— Hey, Johnny, what are you rebelling against?
— What’ve you got?
— Эй, Джим, а телевидение нравится?
— Чего?
— Ну, эта новая штука. Телевидение.
— А, кино.
— Да.
— Нет, кино не смотрю. Теперь вся жизнь сплошное кино. Шумное кино. Люди разучились разговаривать, только и делают, что ворчат друг на друга.
— Hey, Jim, what about TV? You like TV?
— What?
— New thing, Jim. Television.
— Oh, pictures.
— Yeah.
— No, no pictures. Everything these days is pictures. Pictures and a lot of noise. Nobody even knows to talk, just grunt at each other.