Как раньше люди жили, как тонко чувствовали… почему же они теперь ничего не чувствуют!?
`Новая русская` девочка хочет ограбить банк своей `новой русской` мамы, для того, чтобы она перестала быть банкиршей, а стала просто любимой мамочкой. `Бедная Саша` — это, конечно же, новогодняя сказка о том, как сильно люди нуждаются в любви: девочке недостает родительского тепла, ее мама неуютно чувствует себя без любимого человека. А главный герой, талантливый и благородный, чтобы вновь почувствовать себя мужчиной, должен защитить нежных и трогательных женщин. Тем более, что они — маленькая и взрослая — так похожи на несбыточную мечту.
— Каждый год 31 декабря…
— Вы ходите в баню?
— Нет. Мы приносим в жертву свежего Деда Мороза.
Сложный возраст, недостаток родительского внимания и, как результат, острейший кризис оригинальности.
Да никто бы меня не поймал, если бы я случайно не забыл возле вскрытого сейфа свой паспорт и справку из РЭО.
Он живет то ли за Метромостом, то ли перед… Ну, в общем, что—то очень романтичное.
— «Зверь самый лютый жалости не чужд. Я чужд, так, значит, я не зверь.»
— Розенбаум?
— Шекспир!
— … Твою мать! Надеюсь, ты всё понял.
— Насчёт последней фразы не понял.
— Я говорю — не мешало бы тебе вспомнить свою мать.
— Крутятся эти миллиарды, крутятся, и все мимо нас.
— Это ты мимо них. Что такое денежный оборот знаешь? — Показываю наглядно:
Зэки дали тебе на подарки к новому году, так? Карманники у тебя их свистнули и вложили в какой-то мутный банк под проценты, так? Банкиры все уперли из банка, а себя объявили банкротами. Рекетиры наезжают на банкиров, забирают деньги себе. Деньги идут на общак в зону, зэки отдают их тебе на подарки к новому году. Деньги работают!
Ну, скажи, у кого из честных граждан может быть миллион долларов, если это не мы с тобой?
— Чего ты хочешь от меня, маленькое чудовище?
— Я хочу, чтобы мама перестала быть банкиром и стала мамой.
— Game over — игра окончена.
— Тут «хана» написано.
— Это одно и то же.
До свидания, Владимир Сергеич. Парадокс в том, что нам без Вас плохо, а Вам без нас хорошо.
В городе, где крутятся миллиарды, удавиться из-за пяти штук зеленых — надо быть круглым идиотом.
Прокнокал я, что ты до звонка к Марьяне… Фартово. А ведь я, профессор, сватать тебя замарьяжил. Сам мажешь, я до звонка звонить буду. И на киче хвоста откину. Мне и здесь мазёво. Чем не «блат-хата»? Кроме одной мули… Её ты мне и притаранишь. А еще братве на золотой зубок к веселинам. Заместо бородатого холодильника проканаешь. Пацанку свою покноц. Вот малява. А это тебе. Что б не запарился. Глянь…
Перевод:
Слышал я, что ты к жене собираешься… Повезло тебе. А ведь у меня к тебе просьба будет, Профессор. Ты ведь понимаешь, я здесь до конца жизни сидеть буду. И смертушку свою на зоне встречу. Мне и здесь хорошо. Чем не «гранд-отель»? Кроме одной вещи. Её ты мне и достанешь. А еще родной братве. Будешь у нас, так сказать, Дедом Морозом. Жене своей купи что-нибудь обязательно. Вот список. А это тебе на долгую память.
- 1
- 2