Уилл Грэм (Will Graham)

– Хочет, чтобы я изучил материалы следствия. Как-никак я же специалист по судебной экспертизе, Молли. Ты видела мой диплом.
– Ага. Ты заделал им дырку в обоях.

1
0
1

— Рад тебя видеть.
— Если бы я видел тебя каждый день, всегда, Уилл, я бы запомнил это время.
— Странно видеть тебя напротив. Созерцать твои остаточные образы. В местах, где ты не был годами.

3
0
3

— Трансформация — это ключ. Человек и дракон, чья сила затмевает безобразие.
Прежде чем сказать что-то, я должен получить аванс.
— И что за аванс?
— Сущая мелочь. Скажем так: кино и ужин.

1
0
1

— Тот страх, о котором мы говорили… Чтобы подавить его — нужен опыт. Ведь ты заранее почувствовал, кто я, какое мое хобби?..
— Да.
— Значит, тогда ты пострадал отнюдь не по неведению, а из-за отсутствия привычки доверять инстинкту?
— Пожалуй, так.
— Но теперь ты умнее.

2
0
2

— Вы всего лишены: научных статей, доступа в интернет. А я поговорю с главврачом.
— Ах, да. Доктор Чилтон! Он отвратен, да? C мозгом возится как первокурсник с застежкой лифчика.

3
0
3

Не думаю, что сумасшедший может быть таким осторожным. Он просто не похож на других. Знаю, что многие его считают сумасшедшим из-за того, что он не позволяет людям узнать и понять его.

3
0
3

«Случайный выбор жертв», «Отсутствие очевидных мотивов» — эти газетные клише полицейские детективы, расследующие убийства, повторяли не иначе, как матерясь.

3
0
3