Спенсер Рид

— Времени нет. Скоро я забуду о том, что ты мой сын… забуду, что люблю тебя.
— Любовь — не память, она намного больше. Помнишь моё детство, когда у тебя начались первые приступы?
— Ты так боялся…
— Но ты всегда говорила, что хоть и теряешься, но всё равно не перестаёшь меня любить. Потому что любовь сильнее болезни разума. Говорила, что любовь — это целый мир, который существует в сердце, а не в голове.
— Я помню. Ты был маленьким, не думала, что ты запомнишь.
— Если ты забудешь, то я — никогда.

12
20
1
0
1

— Мать каждое воскресенье водила нас в церковь, поэтому дьявольские штучки меня не пугают.
— Может быть, потому, что ты и в Бога не особенно веришь?
— Ты не знаешь, во что я верю.

3
8
2
0
2

— Джона Оуэна, пропавшего сотрудника, нашли. Он с субботы находится в Сан-Диего на конференции Доктора Кто. Просил отпуск заранее.
— Ему повезло.
— Конечно! Такая конференция!

7
3
11
1
12

— У отрубания голов очень интересная история. В средние века это считалось почетной казнью, которой достойны лишь дворяне и рыцари.
— Счастливчики.

8
19
16
2
18

— Ортофобия — боязнь личной собственности.
— Нет у меня страха владения вещами. Запусти меня в обувной магазин, и я это докажу. Я боюсь только недвижимости весом в 300 тонн.

7
21
10
0
10

— На расстоянии двадцати одного фута я бы победил [с ножом против стрелка]. На большом расстоянии у меня есть и другие возможности против стрелка.
— Например, договориться?
— Например, убежать.

1
16
21
1
22