Рори Уильямс

— Пошли со мной. Что скажешь?
— Они не могут взять и уйти.
— Не могут? Правда? Так и должно быть, да?
— У меня работа.
— Нет, Рори, тебя ждёт Вселенная, а на Земле у тебя так работёнка.
— Не работёнка. Она важна для меня. Ты не можешь заменить нам все.
— Я так и не говорил.

1
0
1

— Верный солдат ждет, чтобы его заметили, всегда одно и то же, почему?
— Простите, сэр?
— Твоя начальница, пригласил бы её куда-нибудь, ты ей нравишься. Она так сказала.
— В самом деле, сэр? Что она сказала?
— В общем, она сделала что-то вроде замечания.
— Что именно она сказала?
— Она сказала, что ты мистер горяч… ность. И она хотела бы погулять с тобой, чтобы были смс’ки, пончики.
— Вы раньше не занимались этим, да?
— Нет, в первый раз.

6
13
4
0
4

— Мне что, поискать инструкцию?
— Я выбросил её в сверхновую звезду.
— Выбросил инструкцию в сверхновую?.. Зачем?!
— Затем, что я с ней не согласен! И не болтай со мной, когда я злой!

5
7
3
1
4

— Тут многие прекрасно себя чувствуют даже в 90 лет.
— Главное, ты не падай духом.
— Я и не падаю. Ну что ж, я хотел посмотреть, как вам тут живется. Я не бросаю на произвол судьбы тех, кто покидает Тардис. Этот повелитель времени вам достался на всю жизнь. От Доктора нелегко избавиться!
— Ты попал сюда по ошибке, не так ли?
— Да… немного промахнулся. Но посмотрите на результат! Посмотрите на эту скамейку, какая красивая скамейка. На что бы вам ещё такое посмотреть?..

5
7
4
0
4

— Не верьте ничему, что видите, слышите или чувствуете. Оглядывайтесь по сторонам, изучайте все внимательно. Ищите мелочи, которые не выглядят реальными.
— Вот только мы в космическом корабле, который внутри больше чем снаружи…
— С пришельцем, который носит бабочку.
— Так что правдоподобные детали — тот ещё вопрос.

5
7
32
3
35