Геркулес Миллиган

[Лоренс]
Поднимем бокалы за свободу.
Это то, что у нас никому не отнять,
Что бы ни говорили.
Поднимем бокалы за нас четверых.

[Лоренс/Маллиган]
Завтра нас станет больше…

[Маллиган/Лафайетт/Лоренс]
…чтобы рассказать историю сегодняшнего вечера.

[Гамильтон]
Они расскажут историю сегодняшнего вечера.

[Маллиган/Лафайетт/Лоренс]
Поднимем бокалы за свободу.
Это то, что у нас никому не отнять…

6
1
7

[Лоренс]
Поднимем бокалы за свободу.
Это то, что у нас никому не отнять,
Что бы ни говорили.
Поднимем бокалы за нас четверых.

[Лоренс/Маллиган]
Завтра нас станет больше…

[Маллиган/Лафайетт/Лоренс]
…чтобы рассказать историю сегодняшнего вечера.

[Гамильтон]
Они расскажут историю сегодняшнего вечера.

[Маллиган/Лафайетт/Лоренс]
Поднимем бокалы за свободу.
Это то, что у нас никому не отнять…

4
0
4

[Гамильтон] Возможно, я не увижу нашего триумфа.

[Лафайетт/Маллиган/Лоренс] Возможно, я не увижу нашего триумфа.

[Гамильтон] Но я с радостью присоединюсь к борьбе!

[Лафайетт/Маллиган/Лоренс] Но я с радостью присоединюсь к борьбе!

[Гамильтон] И тогда наши дети расскажут нашу историю…

[Лафайетт/Маллиган/Лоренс] И тогда наши дети расскажут нашу историю…

[Hamilton] I may not live to see our glory!

[Lafayette/Mulligan/Laurens] I may not live to see our glory!

3
1
4

[Гамильтон] Возможно, я не увижу нашего триумфа.

[Лафайетт/Маллиган/Лоренс] Возможно, я не увижу нашего триумфа.

[Гамильтон] Но я с радостью присоединюсь к борьбе!

[Лафайетт/Маллиган/Лоренс] Но я с радостью присоединюсь к борьбе!

[Гамильтон] И тогда наши дети расскажут нашу историю…

[Лафайетт/Маллиган/Лоренс] И тогда наши дети расскажут нашу историю…

[Hamilton] I may not live to see our glory!

[Lafayette/Mulligan/Laurens] I may not live to see our glory!

0
3
3

[Гамильтон]
Пришло время воспользоваться шансом!

[Гамильтон, Маллиган, Лоренс]
Восстаньте! Восстаньте!
Пришло время воспользоваться шансом!
Восстаньте! Восстаньте!
Время воспользоваться шансом!
Восстаньте!
Воспользуйтесь шансом!
Пришло время воспользоваться шансом!
Время воспользоваться шансом,
И я
Не упущу свой…

[Труппа]
…не упущу свой шанс!

[Hamilton]
It’s time to take a shot

-8
10
2

[Гамильтон]
Пришло время воспользоваться шансом!

[Гамильтон, Маллиган, Лоренс]
Восстаньте! Восстаньте!
Пришло время воспользоваться шансом!
Восстаньте! Восстаньте!
Время воспользоваться шансом!
Восстаньте!
Воспользуйтесь шансом!
Пришло время воспользоваться шансом!
Время воспользоваться шансом,
И я
Не упущу свой…

[Труппа]
…не упущу свой шанс!

[Hamilton]
It’s time to take a shot

-4
6
2

[Лафайетт]
Моя мечта – жизнь без монархии,
Волнения во Франции приведут к «онархии».
«Онархии»? Как вы говорите, как вы говорите? О, «анархии»!
Когда я вступаю в борьбу, я заставляю противников паниковать
Своим…

[Гамильтон, Лафайетт, Маллиган, Лоренс]
Выстрелом!

0
0
0

[Лафайетт]
Моя мечта – жизнь без монархии,
Волнения во Франции приведут к «онархии».
«Онархии»? Как вы говорите, как вы говорите? О, «анархии»!
Когда я вступаю в борьбу, я заставляю противников паниковать
Своим…

[Гамильтон, Лафайетт, Маллиган, Лоренс]
Выстрелом!

0
0
0

[Гамильтон, Лафайетт, Маллиган, Лоренс]
Нам суждено быть…

[Гамильтон]
…колонией, которая существует независимо от других.
Между тем, Британия без конца унижает нас.
По большому счету, их налоги беспощадны,
Король Георг процветает за счет этого, транжирит деньги.
Он никогда не освободит своих потомков.
Значит, в этом столетии будет революция,
Позвольте мне стать ее частью!

-4
5
1

[Гамильтон]
Я не собираюсь упускать свой шанс,
Я не собираюсь упускать свой шанс!
Эй, я весь в свою страну:
Молодой, воинственный и голодный.
И я не собираюсь упускать свой шанс!

-3
4
1

[Лоренс]
Наш выход! Наш выход! Йоу!
Я – Джон Лоренс,
Я выпил две пинты Sam Adams и уже заканчиваю третью!
Эти красномундирники не хотят выпить со мной,
Поэтому я буду громить этих фараонов, пока не добьюсь свободы.

[Лафайетт]
Да-да, мой друг, меня зовут Лафайетт!
Ланселот в кругу революционеров!
Я пришел издалека, чтобы просто сказать «Добрый вечер»!
Скажите монарху: «Пошел вон!» Кто здесь лучший?
Это я!

0
0
0

[Лоренс]
Наш выход! Наш выход! Йоу!
Я – Джон Лоренс,
Я выпил две пинты Sam Adams и уже заканчиваю третью!
Эти красномундирники не хотят выпить со мной,
Поэтому я буду громить этих фараонов, пока не добьюсь свободы.

[Лафайетт]
Да-да, мой друг, меня зовут Лафайетт!
Ланселот в кругу революционеров!
Я пришел издалека, чтобы просто сказать «Добрый вечер»!
Скажите монарху: «Пошел вон!» Кто здесь лучший?
Это я!

0
0
0

[Бёрр],
Недоброжелатели уничтожили его репутацию,
Америка забыла его.

[Маллиган/Мэдисон, Лафайетт/Джефферсон]
Мы воевали с ним.

[Лоренс/Филипп]
Я? Я умер за него.

[Вашингтон]
Я? Я доверял ему.

[Элайза/Анжелика/Мария]
Я? Я любила его.

[Бёрр]
А я? Я – чертов идиот, застреливший его.

[Burr]
His enemies destroyed his rep,
America forgot him

[Mulligan/Madison, Lafayette/Jefferson]
We fought with him.

0
0
0

[Бёрр],
Недоброжелатели уничтожили его репутацию,
Америка забыла его.

[Маллиган/Мэдисон, Лафайетт/Джефферсон]
Мы воевали с ним.

[Лоренс/Филипп]
Я? Я умер за него.

[Вашингтон]
Я? Я доверял ему.

[Элайза/Анжелика/Мария]
Я? Я любила его.

[Бёрр]
А я? Я – чертов идиот, застреливший его.

[Burr]
His enemies destroyed his rep,
America forgot him

[Mulligan/Madison, Lafayette/Jefferson]
We fought with him.

0
0
0