Горе мужчине, который овладевает рукой женщины, не завоевав также весь пыл её сердца.
Самый известный роман Натаниеля Готорна и его magnum opus. Это история запретной любви, раскрывающая нравы и образ жизни пуританского общества, обитателей Новой Англии середины XVII века. Сюжет «Алой буквы» по праву считается одним из самых драматичных и напряженных в литературе.
Юная англичанка Эстер вышла замуж за пожилого врача, с которым переселилась в Бостон. Вскоре ее муж отправился в путешествие и много лет не подавал о себе вестей. Оставшись одна, Эстер не смогла противостоять возникшим чувствам к молодому священнику и родила от него ребенка. За свою любовь она стала отверженной, которая всю оставшуюся жизнь будет вынуждена носить на своем платье алую букву «А» — adulteress — прелюбодейка.
Повествование о слабой женщине, несущей свой «позор» с высоко поднятой головой, о ее бесконечной силе духа.
Тонкое и кропотливое рукоделие доставляет женщинам удовольствие, которое мужчинам не понять.
Каких бы утопических взглядов на человеческое счастье и добродетель ни придерживались основатели новых колоний, они неизменно сталкивались с необходимостью прежде всего отвести один участок девственной почвы под кладбище, а другой — под тюрьму.
Каков бы ни был проступок, не существует, мне кажется, кары, более противной человеческой природе и более жестокой, чем лишение преступника возможности спрятать лицо от стыда…
Дети всегда разделяют тревогу своих близких, чувствуют любую беду и надвигающийся переворот в их доме…
На свете нет ничего слаще… чем знаки детского предпочтения, оказанного внезапно, по какой-то внутренней симпатии, и поэтому словно подтверждающего, что в нас действительно таится нечто, достойное любви.
Оставь обломки своего крушения там, где оно произошло. Не думай больше о нем! Начни все заново! Неужели ты истощил свои силы в первом же испытании? Нет! В будущем тебя ждут новые испытания, но также и успех.
Непрерывно копаясь в душе, он не очищал ее, а только истязал.
Не являются ли любовь и ненависть в основе своей одним и тем же чувством? Каждая из них в своем предельном развитии предполагает высокое понимание человеческого сердца; каждая из них питается за счет чувств и духовной жизни другого; каждая из них заставляет и страстно любящего и не менее страстно ненавидящего, лишенных объекта своей любви или ненависти, одинаково страдать от одиночества и тоски. С философской точки зрения обе эти страсти представляются совершенно одинаковыми, с той лишь разницей, что одно чувство сияет небесным светом, а другое — зловещем пламенем.