Уильям Моррис. Рядом и уже далеко

Она с уходом медлила, в глазах —
Озёрах пепельных, где боль души видна,
Стояли слёзы — жаждала она
Увидеть и в моих печаль и страх.
Когда ж затрепетала, как в силках,
Моя мольба, ещё стыдом полна,
То поцелуем сладостней вина
Она сдержала речи на устах.
Она ушла, а поцелуй живой
Ещё горел, и нежных слов привет
Звучал, как музыка, я помню их дуэт —
Слова и поцелуй… А предо мной
Тоска вздымалась каменной стеной
И вечности прибой ревел вослед.

Пояснение к цитате: 

Перевод Екатерины Савельевой.

2
0
2
  • Оставить комментарий:
     
    Ваше имя