Сара Тисдейл. Менуэт Моцарта

Вплетая музыку в потухший зал,
Звучала скрипка, звуки нежно где-то
Свивались в сеть, гуляли вспышки света,
И мрак редел, и вовсе исчезал.

Всё осветилось музыкой одной,
Но лишь смычок остановился, мигом
Распалась сеть, и кончилась интрига —
Волшебный свет был смыт ночной волной.

Пояснение к цитате: 

Перевод с английского Михаила Рахунова.

1
0
1
  • Оставить комментарий:
     
    Ваше имя