Шота́ Руставе́ли — грузинский государственный деятель и поэт XII века, автор хрестоматийной эпической поэмы «Витязь в тигровой шкуре».
Они продали воздух, загнали воду в чугунные трубы,
Вставили в наши вены насосы и закачали в нас страх.
Переделали истины, размазав их ложью о стены,
Подожгли этот спичечный домик прямо на наших глазах.
Мы в потоке вьющихся тел, ищем душу навеки родную,
Но бренное за нас на миру говорит, и новые рты припадают к ***.
Это – всё, это – пыль, это – вечности чёрные дыры,
Мы ходим по небу на головах и иссохнем в квадрате душной квартиры.
Я вижу город, бешеный, бездушный, но манящий, —
Зовущий меня воздухом, которым дышишь ты…
О любви пою верховной — неземной и безгреховной.
Стих об этом полнословный трудно спеть, бегут слова.
Та Любовь от доли темной душу мчит в простор небесный.
Свет сверкает в ней безвестный, здесь лишь видимый едва.
Когда назначена судьба, ее никто не обойдет,
И не помогут ни борьба, ни боль терпения, ни стон.
Изучая книги мудрых, я набрел на указанье:
«Тот, кто подлинно отважен, презирает злодеянье.
Он врага не убивает, обуздав его дерзанье».
Если хочешь быть отважным, помни это назиданье!
Как бурьяну, так и розам солнце светит круглый год, —
Будь и ты таким же солнцем для рабов и для господ.
Царской щедростью и лаской привлеки себе народ,
Помни: море не иссякнет, расточая бездны вод.
Все, что отдано — твое. Всё, что нет — потеряно.
Зло не стоит удивленья, горю нечего дивиться,
Удивляться нужно счастью, ибо счастье — небылица.