По одноименной повести Джерома К. Джерома. Однажды трое приятелей-холостяков, лондонских жителей, решили сделаться ближе к природе и отправиться в лодочное путешествие по Темзе, прихватив с собой собачку Монморенси…
Мы отдыхаем, сэр. И нам не хотелось бы видеть склепики, гробики, черепочки, и уж тем более саркофагики, сэр.
Я раньше скверно пел куплеты: хрипел, орал и врал мотив.
— Джентльмены, у вас есть рога?
— Слава Богу, пока ещё нет!
Ничто, даже исполнение вами арии, не может омрачить сегодняшнего дня!
— Харрис! Джордж совершенно не приспособлен к путешествию!
— Что вы говорите? Вы меня расстраиваете!!!
Вот уже 63 года, как я здесь сторожу, и я не видел ни одного живого человека, который отказался бы побродить среди могил.
— Вот, сэр. У меня есть чем похвастаться. А вы знаете, кто поймал эту форельку? Эту крошку я отловил неделю назад. Она меня водила полтора часа. У-ую! Когда вытащили в ней было двенадцать фунтов живого веса, я тут же заказал сделать из неё чучело.
— Сами Вы, сэр, форелька, это осётр! Это я его отловил. Под мухой.. Э-э! На муху.
— Эй, чучело, не трожь чучело!
Смотрите и учитесь! Пока я жив! Раз, два — и ирландское рагу готово!
Монморенси пошёл знакомиться с местными красотками. Кстати, у него на это шансов больше, чем у нас!
— Так… пора сматывать удочки.
— Почему?
— Красная кепка Харриса распугала всю рыбу.
— Я все слышу. Мы же рыбу ловим, а не быков.
— Сэр! Оставьте нашу лодку в покое.
— Это по меньшей мере невежливо, сэр!
— Сэр не слышит.
— А может быть, он вовсе не сэр?
— Отдай лодку, болван! О! Услышал…