Что ты мне рожаешь таких одинаковых детей? Не могу отличить одного от другого!
По одноименной повести Джерома К. Джерома. Однажды трое приятелей-холостяков, лондонских жителей, решили сделаться ближе к природе и отправиться в лодочное путешествие по Темзе, прихватив с собой собачку Монморенси…
Учтите, что на этом свете вы ещё в пути,
Так осмотрите место назначения.
На плитах есть душераздирающие надписи, мимо одной я не могу пройти без слёз. Правда никто не может разобрать, что там написано.
— Вы ещё не в саду?
— Нет.
— Идите в сад.
— Вы там будете петь?
— Вы там будете слушать.
Ну что вы всем миром стоите вокруг меня и никто не может сказать, где молоток!
Нехорошо обманывать старушку, но ничего не поделаешь: надо что-то выдумывать.
Друзья мои! Недавно читая медицинский справочник и сравнивая описание различных недугов со своим самочувствием, я пришел к выводу, что болен решительно всеми болезнями: от пляски святого Витта до родовых колик.
Глазки дифтеритные, Джордж, дифтеритные. [Джордж открывает рот] И уберите бифштекс, не видно… А! Это у вас такой язык.
Я предлагаю отыскать какой-нибудь уединенный, забытый уголок, вдали от суетного света, какую-нибудь заброшенную бухту, какое-нибудь орлиное гнездо на скале времени, куда едва-едва доносится гулкий прибой XIX века.
Ваше неумение грести я воспринимаю с благодарностью, более того, я считаю это дружеской услугой: вода, которую вы на меня льете, освежает и создает ощущение полного счастья.
Перестаньте меня грызть, дорогой, ну, не грызите меня, сэр!
Судя по вашим кровожадным взглядам, друзья мои, вы еще недостаточно растворились в природе.
Меня до сих пор преследует мечта спеть комические куплеты над черепом того назойливого старичка.
Если вы однажды услышите, как Харрис поет комические куплеты, поверьте, это станет одним из ярчайших переживаний в вашей жизни.