Иногда мне кажется, что Бог все-таки существует. И тогда мне становится страшно.
Советский фильм 1975 года режиссёра Сергея Тарасова на основе английских средневековых баллад о Робине Гуде. В 1982 году с некоторыми актерами из того же состава был снят фильм «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго», который можно рассматривать как продолжение.
Хорошо, когда конь закусил удила,
И рука на копьё поудобней легла.
Хорошо, если знаешь, откуда стрела.
Хуже, если по подлому, из-за угла.
Как у вас там с мерзавцами? Бьют? Поделом!
Ведьмы вас не пугают шаба́шем?
Но, не правда ли, зло называется злом
Даже там, в добром будущем вашем?
— Это, что ль, жених?
— Вроде.
— Что-то он мне не нравится. Нет, брат Тук, не будем его поздравлять.
— Не будем — так не будем.
— Мир вам, дети мои! Куда собрались?
— Мы идём в Вирисдейл, святой отец, на исповедь.
— Дочь моя, я отпущу грехи твои не хуже самого папы римского.
— Пожалуй, и правда, Мария, мне не стоит ходить в Вирисдейл. Я буду исповедоваться отцу Туку.
— Я нашёл хорошее местечко, где никто не помешает исповедоваться.
— В священном писании сказано: побеждай зло добром. А ты сразу драться!
— Да… добро… Знаю я эти песни. Стоит вас только послушать, как сразу окажешься в лапах у сатаны!
— Что ты говоришь, Кэт, какой может быть сатана, если я сам служитель церкви? Да он бежит от меня, как чёрт от ладана!
— Правда?
— Вот тебе истинный крест! Ты можешь смело поцеловать меня, дочь моя. Это будет вполне богоугодным делом.