Злая мачеха заставляла её работать, не давая продыху. Однажды она решила избавиться от падчерицы и отправила ту замерзать в зимний лес. В этих же краях жил паренёк Иван. Он полюбил Настеньку, да вот только был он большим хвастуном, потому лесной колдун и превратил его в медведя. И Настеньке, и Ивану пришлось пройти через много испытаний, прежде чем соединить свои судьбы.
— Пошевеливайся, старый! Марфушеньку — душеньку комарики кусают, спать — почивать мешают.
— Так ведь я…
— Тссс…
— Молчу… молчу…
— Ты что же это, сладенькая, делаешь?
— Сестрице, Марфушеньке, чулки вяжу.
— Вяжешь…
— Так вы ж мне сами приказали…
— Вязать-то я тебе приказывала, а вот спицами стучать, медовенькая, не приказывала. Марфушеньку — душеньку разбудишь!
— Неужто ей через стенку слышно?
— А как же не слышно?
— Это ты, кобылица, за день намаешься, спишь — не просыпаешься. А Марфушенька — душенька целый день продремала, хребта не ломала, теперь она от самого бесшумного шороха проснуться может!
— Сыночек!
— Ну что ещё?
— Себя береги!
— Ладно…
— Мать не забывай!
— Ладно…
— Слабых не обижай!
— Ладно…
— Стариков уважай!
— Ладно…
— Иван, воротись!
— Зачем?
— Ты самое главное забыл!
— Ну что я ещё забыл?
— Ты забыл старому человеку «спасибо» сказать и земной поклон отдать.
— Каждому кланяться — голова отвалится.
— Иван!
— Пусть тебе медведь в ножки кланяется!
— Ну, что ж, Иван, пусть по-твоему всё и сбудется. Медведь будет мне в ножки кланяться, а согнётся твоя спина…
За сохой — неплохой, и в бою — не сбою, и плясун, и работник, и рыбак, и охотник!
Что ж ты, неряха? Любишь лопать, а печке — копоть! [пачкает Настеньке лицо] Так и ходи, змеищща — убирать будешь чище!
— Избушка-избушка, стань к лесу — задом, ко мне передом!
— Чего надо?.. А-а! Иван?! Явился! Не ждан, не зван. Повернул избушку, ух, разбудил старушку! Стояла себе задом, так ему, видите ли, не тем фасадом! У!
— Не серчай, бабуся! Не серчай, ягуся! Помоги мне Настеньку найти, помоги мне от беды её спасти!
— И не жди от меня подмоги — уноси скорее ноги! А ну, избушка! Повернись к лесу — передом, к Ивану — задом!
— К лесу — задом — ко мне — передом!
— К лесу — передом, к Ивану — задом!
— К лесу — задом — ко мне — передом!
— К лесу — передом, к Ивану — задом! Тю! Фулюган!
— Тепло ли тебе, девица?
— Да ты что, старый, очумел, что ли?! Вишь, у меня руки и ноги замерзли!
— Что за чудо-юдо? [обегает кругом ели] Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная?
— Подавай быстрее жениха! Да приданого! Да побольше! У!
— Э! Э-э! Э-э!
— То-то жа!
- 1
- 2