Мариу де Са-Карнейру. Почти

Как больно непрерывное «почти»!
Мне счастье лишь на миг один сверкнуло,
и все утрачено: крыло взмахнуло,
но не сумело к небу вознести.
Я погубил все храмы, где когда-то
колени преклонял у алтаря…
Реке не суждено уйти в моря, —
о, как горька подобная расплата!
И мрачными и темными порой
мне кажутся сверкающие своды, —
решетку тяжкую взамен свободы
кует разочарованный герой.

Пояснение к цитате: 

Перевод Е. Витковского

1
0
1
  • Оставить комментарий:
     
    Ваше имя