Эльзы Ласкер-Шюлер. Бессмертие

Я люблю тебя, слышишь – люблю тебя безгранично!
Дальше зла и добра простирается эта ширь.
Самородком бесценным, чуждаясь оправы нищей,
Я тебя обрамила бы светом моей души.
Сохрани свои тайны и сны в этом добром лоне –
Я велю защитить их от всех золотой стеной,
Умастить наилучшим из розовых благовоний
И полить, не жалея, греческим сладким вином.

Пояснение к цитате: 

Перевод Веры Агафоновой

2
0
2
  • Оставить комментарий:
     
    Ваше имя