Рубен Дарио. Вариации

Любовь, ты даришь радости любые!
Ты скажешь слово — зеленеет дол,
ты чарами заворожила змия,
что древо жизни некогда оплел.

Люби меня, о женщина! Какая
страна твой дом — не все ли мне равно!
Моя богиня, юная, благая,
тебя любить мне одному дано.

Пояснение к цитате: 

Перевод Г. Шмакова.

2
0
2
  • Оставить комментарий:
     
    Ваше имя