Альфред Лихтенштейн. А ну-ка я надену канотье…

А ну-ка я надену канотье!
Дождь в синеву отмыл закат от скуки.
Как мир горит! Забывши о нытье,
Иду хороший, смирный — руки в брюки.

Пусть утро на меня с камнями — в крик —
Набросится, полуживого муча.
Я ринусь в ночь! Я счастлив в этот миг!
А фонари! А девочки — мяуча!

Пояснение к цитате: 

Перевод Алёши Прокопьева.

0
0
0
  • Оставить комментарий:
     
    Ваше имя