Где бы ты ни был (This Must Be the Place)

Рок-певец, скучающий на пенсии, отправляется на поиски палача своего отца, бывшего нацистского военного преступника, укрывающегося в США.

Год:
2012
Слоган:
«Never for money. Always for love.»
Страна:
Ирландия, Италия, Франция
Жанр:
драма
Режиссер:
Паоло Соррентино
Сценарий:
Паоло Соррентино, Умберто Контарелло
В ролях:
Шон Пенн, Фрэнсис МакДорманд, Олуэн Фуэр, Джадд Хёрш, Ив Хьюсон, Керри Кондон, Джойс Ван Паттен, Дэвид Бирн, Ши Уигхэм, Лирон Лево

— У меня с Мэри никогда ничего не выйдет. Она мне очень нравится.
— Главный секрет — это время, Дезмонд. Проводи с ней побольше времени. Столько, сколько ей нужно. И тогда она передумает, вот увидишь. Это женщину и подкупает, и дает ей уверенность в тебе.

4
0
4

Да, мою жизнь можно было охарактеризовать одним словом — беспечность. В детстве я любил смотреть на польское небо. То же небо, на которое я позже смотрел из лагеря, испещрённое полосами дыма от моих родственников. Но эта чудовищная картина не мешала мне наслаждаться красотой неба. Ещё одна чудовищная мысль, как и многие мысли, что были у людей в аду.
И, будучи в аду, мы по другую сторону колючей проволоки тоже смотрели на снег и на Бога. Это и есть Бог — бесконечная, ошеломительная сущность. Прекрасная, ленивая, без какого-то ни было желания что-то предпринять, как женщины, о которых мы будучи ещё мальчишками смели только мечтать.

0
0
0

— К сожалению, такова жизнь.
— Знаете, в чем проблема? Совершенно незаметно мы переходим из возраста, когда мы говорим: «Моя жизнь будет такой-то» в возраст когда мы говорим «Такова жизнь».

4
0
4