Уилли Скотт

— Зачем вы тащите нас в этот дворец? Ради богатства и славы?
— Это обрывок древнего манускрипта. Здесь изображен Шанкара, он был жрецом. Осторожнее, этому обрывку сотни лет.
— Это древний язык?
— Да, санскрит. Это отрывок из легенды о Шанкаре. Он поднялся на вершину Кализы и встретил там бога Шиву.
— Это Шива? Что он передает жрецу?
— Камни. Он благословил его на борьбу со злом. И дал ему в помощь пять камней, обладающих волшебной силой.
— Волшебных камней? Мой дед был волшебником, умел вытаскивать кролика из кармана. Он веселил всех детей и умер в бедности.

1
0
1

— Где ты нашел себе телохранителя?
— Я его не нашел, а поймал.
— Что?
— Его семья погибла, когда японцы бомбили Шанхай. Он жил на улице. Я поймал его, когда он забрался в мой карман.

1
0
1

— Вот это да! Вынужденная посадка!
— Давай, Коротышка, жми!
— Слушаюсь, доктор Джонс. Держитесь крепче.
— Боже мой! Ребенок за рулем!
— Где противоядие?
— Мы же только что познакомились.
— Давай его сюда!
— Я приличная девушка!
— Доктор Джонс, сейчас не время для любви. За нами гонятся.
— Чтоб ты подавился.

2
0
2

— Это Уилли Скотт. А это Индиана Джонс, знаменитый археолог.
— Я думала, что археологи — коротышки, которых интересуют только мамии.
— Мумии.

2
0
2