— Теперь ты в руках правосудия.
— Какого правосудия? Вашего? Которое приговаривает прежде, чем судить?
— Из чего вы сделаны? Неужели в ваших жилах течет кровь?
— Достаточно, для того, чтобы я поверил в тебя. Но ты не тот, на кого я надеялся. Ты не унаследовал высоких моральных качеств твоего отца.
— Я запрещаю вам говорить о моем отце. Тем более, о морали!
— Мадам Бонасье обличена в государственной измене.
— Констанция не способна на измену.
— Если не считать изменой измену мужу.
— Сегодня мы потеряли пять гвардейцев!
— Сколько было мушкетеров?
— Трое.
— А стало?
— Четверо.
— Странный результат. Наверное, я ничего не смыслю в арифметике.
Сегодня мой ум ясен, как никогда. Ничто, ни человек, ни страна, ни Бог не встанут у меня на пути.
— Весь мир считает, что графиня Нинон де Ларрок сегодня сгорела на костре. Ваши земли, собственность и средства перейдут государству, но я выделю вам небольшое содержание, чтобы начать тихую жизнь вдали от Парижа. Если вы попытаетесь рассказать правду о сегодняшних событиях, ваш изначальный приговор приведут в исполнение. Вы принимаете мои условия?
— Мой голос никогда не умолкнет. Но обещаю, вы его не услышите.
— Великий король должен быть справедлив, ему не пристало иметь фаворитов.
— Только, если фаворит не вы?
— Я не могу допустить, чтобы мои поступки имели вид, будто я продался вам.
— Ну и что, что продался? Вы затем и приехали в Париж, чтобы подороже продать свою шпагу, верную руку, изворотливый ум.
— Все так, но это было несколько раньше. А теперь у меня появились друзья.
— Будьте осторожней, Д’Артаньян, кто не со мной — тот против меня.
— Вы так могущественны, монсеньор, что быть вашим другом или врагом одинаково почётно.
Кто же он, этот замечательный и остроумный автор, неуловимый настолько, что его нельзя посадить в Бастилию? Запомните, Рошфор, для меня нет ничего невозможного.
Капитан Рошфор, самое удивительное в битве с воображаемым противником заключается в том, что он очень искусен, но всегда оказывается поверженным. Сладкий вкус победы без риска поражения.
Можете быть удовлетворены тоже. Я знаю, где находится ваш граф де ля Фер. После смерти супруги он поступил на службу в роту королевских мушкетеров. Он живет в двух шагах от вашего особняка и скрывается под вымышленным именем, как и большинство людей, которые пережили несчастье.
Я должен во всем разобраться, моя дорогая. Я допускаю провалы, но не выношу, когда мне что-либо непонятно.
— Фебре исполняет вашу волю.
— Он исполняет не мою волю, он сошел с ума.
История порой зависит от мелких решений.
- 1
- 2