Джон Спартан

— Вы знаете, что у Вас там… нет туалетной бумаги?
— В двадцатом веке в туалете использовали мягкую бумагу. Ха-ха.
— Я очень рад, что развеселил вас. Но там, где она должна лежать, я обнаружил три ракушки…
— Вы не знаете, что делать с ракушками? Ха-ха. Гхм, да, действительно, это может озадачить.
— Чёрт, что делают эти грёбанные ракушки…
— Джон Спартан. Вы оштрафованы на два кредита за нарушение моральных норм устной речи.
— Спасибо, урод долбаный. Хрен собачий. Козёл вонючий. Сукин сын. Придурок.
— Джон Спартан. Вы оштрафованы на пять кредитов за нарушение…
— Вот! И ракушки не нужны! Я отойду на две минуты…

4
0
4

— А здесь есть соль?
— Она запрещена, потому что вредна.
— Слушай, я удивлён поведением Кокто, говорит, что я спас его драгоценную жизнь, а вся моя награда — ужин и танцульки в «Пицца Хат». Я не против куска пиццы, но…
— Я слышу в ваших словах иронию, но «Пицца Хат» единственная ресторанная фирма, выжившая в войне за привилегии.
— А она что, ресторан?!

3
0
3

— При вир-сексе во время обмена сексуальной энергией вырабатываются высокие альфа-волны.
— Давай сделаем это старым добрым способом.
— Фу-у! Ты имеешь в виду древний… «обмен жидкостями»?

— Vir-sex produces high alpha waves during transference of sexual energies.
— Let’s do it the old-fashioned way.
— Disgusting! You mean… fluid transfer?

3
0
3

— О, боже! Это фантастика. Ты должна попробовать. [ест гамбургер]
— Только не спрашивай их, откуда в нём мясо.
— Хаксли, что ты имеешь в виду?
— Ты видел здесь коров?
— Крыса? [продавщице по-испански] Que es este carne?
— Este carne es de rata!
— Крысы? То есть это крысбургер? Неплохо. По крайней мере, это лучший бургер, который я ел за последние годы.

— Oh, God! This is fantastic. You must try one.
— Just don’t ask them where the meat comes from.
— Huxley, what’s that supposed to mean?
— Do you see any cows around here, detective?
— Que es este carne?
— Este carne es de rata.
— Rat? This is a rat burger? Not bad. Matter of fact this is the best burger I’ve had in years.

4
0
4

— Меня всё больше привлекают ваши шальные номера. Я изучала наглядные пособия в Библиотеке Шварценеггера и когда вы взяли ту машину… Вы выглядели даже лучше чем на лазерном диске!
— Как ты сказала, Библиотеке Шварценеггера?!
— Да, имени президента Шварценеггера. Он, кажется, актёром был.
— Он был президентом?!

3
0
3

— Здесь прохладно или мне кажется…
— Решил продолжить с того места, где тебя запрятали в лёд? Да, ты бы их не спас тогда, они уже остывали… Холоднее мороженого… Я сел на тридцать шесть лет с улыбкой на лице, ведь их смерть приписали тебе.

3
0
3