Уильям Шекспир. Король Генрих IV

В основе сюжета пьесы — борьба короля Генриха IV с былыми союзниками. Граф Нортомберлэнд и его влиятельная родня, которым король во многом обязан престолом, не удовлетворены своим положением при новой власти и поднимают мятеж. Помимо политических неприятностей, Генриха IV мучают проблемы личного свойства: его наследник Генри ведет беспорядочную жизнь, проводя время в компании беспутного толстяка сэра Джона Фальстафа и его собутыльников...

Фальстаф:
— Ну, ты, великан, что сказал доктор про мою мочу?
Паж:
— Доктор сказал, что моча сама по себе хорошая, но что больной, от которого она взята, может быть очень плох.

1
0
1

О господи, когда б могли прочесть
Мы Книгу судеб, увидать, как время
В своем круговращенье сносит горы,
Как, твердостью наскучив, материк
В пучине растворится, иль увидеть,
Как пояс берегов широким станет
Для чресл Нептуновых; как всё течёт
И как судьба различные напитки
Вливает в чащу перемен! Ах, если б
Счастливый юноша увидеть мог
Всю жизнь свою — какие ждут его
Опасности, какие будут скорби, —
Закрыл бы книгу он и тут же умер.

1
0
1

Хоть до сих пор волненьям нет конца,
Пора подумать об успокоенье
И подготовке будущей войны,
На этот раз далеко на чужбине.
Не будут поножовщина и кровь
Разъединять людей одной породы.
Отныне близкие и земляки
Окажутся в одном ряду друг с другом.

0
0
0

В судьбе награбленного такие же приливы и отливы, как на море. Например, прилив золота в понедельник, после грабежа, сменяется его отливом во вторник, после кутежа.

2
0
2

Я всем вам знаю цену, но пока
Потворщик первый вашим безобразьям.
Мне в этом солнце подает пример.
Оно дает себя туманить тучам,
Чтоб после тем сильнее ослепить
Своим внезапным выходом из мрака.

3
0
3