— У тебя есть имя?
— Александра Линда-Паркер.
— Линда? Удивительное среднее имя.
— Нет, среднее имя Диана-Элизабет. Линда-Паркер моя фамилия.
— У тебя пять имен?
— Строго говоря – четыре. Линда-Паркер пишется через дефис.
— Охренеть! Твои родители не могли определиться?
Авантюристы Хутен и Леди Александра работают вместе. Они сотрудники Британского музея, которые пытаются наполнить свое заведение артефактами прошлого. Исторические реликвии — это настоящая ценность для главных героев. Поэтому они готовы отправиться хоть на край света, чтобы забрать тот или иной предмет, некогда связанный с историческими личностями. В этот раз парочке предстоит непростое путешествие, целью которого является золотой город, пропавший свиток Будды и могила самого Александра Македонского.
— Люди слишком много заглядывают назад или вперед – вот почему настоящее становится дерьмовым.
— История важна, она помогает понять наше происхождение.
— Иногда это не лучшая идея.
— Я уверена, что мы в нужном месте.
— Как британцы покорили половину мира? Плавали, куда глаза глядят? Метили в Норвегию, попадали в Индию?
— Может, стоит его похоронить?
— Ну, не знаю, накрой его покрывалом… Ты отломила ему руку!
— Я не хотела!
— Бедняга лежал себе и ни к кому не лез почти сто лет, а тут пришла ты и оторвала ему руку!
— Пешком туда никто не добирался.
— Тогда мы станем первыми!
— Что значит «мы»? Как появились «мы»!? Нельзя взять человека и зачислить его в «мы» без разрешения.
— Удачного общения со змеями, пауками и плотоядными жуками. Тут десять тысяч тварей, кроме меня, которые могут тебя прикончить. Через час ты приползешь обратно.
— Ааа! Мистер Хутен! Мистер Хутен, пожалуйста!
— Ну и ну, меньше минуты.
Ситуация проста — по всему Ближнему Востоку религиозные и исторические монументы разграбляются или уничтожаются, а бесценные артефакты продаются ворами и оппортунистами на черном рынке. Подобные проблемы возникают по всему миру. Пока мы сидим тут — уничтожаются огромные территории сельвы Амазонки, впервые нанесенные на карту исследователем викторианских времен Перси Фосеттом. Фосетт был визионером и недавние нахождения затерянного племени Хирутти дает нам возможность обнаружить его последний лагерь. Но при этом, вы заставляете меня сидеть за столом и составлять бюджет и прогнозы рентабельности. Фосетт, Картер, Ливингстон, Мэри Кингсли — эти люди не сидели за столами, они отправлялись в дальние края и находили то, что искали. Позвольте мне пойти по стопам этих мужчин и женщин.
— Откуда ты столько знаешь о потолке Сикстинской капеллы?
— Мне нельзя разбираться в искусстве эпохи Возрождения?
— Откуда ты берешь информацию? Из Википедии?
— В прошлом году мне удаляли нерв зуба, в кабинете стоматолога на потолке висел плакат с примечаниями. Знания нужно везде получать.
— Меня учили мыть руки после туалета!
— А меня учили не писать на руки.
— Как себя чувствуешь?
— Свежий горный воздух, потрясающие виды и странный привкус во рту — чудеснее не бывает!
— Можно вопрос? Ты так и будешь болтать всю дорогу, пока я умираю долгой и мучительной смертью?
— Будь оптимистичнее, чем медленнее ты умираешь, тем больше у нас времени на поиск лекарства.
— Как ты догадался?
— Ты даже не знаешь трюка «ударь каменную обезьяну лбом» и еще экспертом себя называешь.
Любовь и вечность ничто, если мы одиноки. Вместе мы победим смерть, ибо каждый из нас в своей жизни может достичь Нирваны, показывая свою любовь.
— Делай как Будда, детка. То есть, разделяя любовь нужны два сердца. Помни об этом, пока ты не вышла за Фаркуада.
— За Эдварда.
— Эй-Джей был один, он не мог сбежать, потому что в свитке сказано, что нужно разделить с кем-то свою жизнь. В этом смысл послания Будды.
— Можно обрести вечность…
— Если быть с кем-то.
— Я тебя не виню, ты увидела возможность и не упустила ее, значит ты…
— Что я?
— Воспользовалась случаем.
— Что за глупости.
— Ты меня поцеловала.
— Сделала дыхание рот в рот.
— Идеальное описание поцелуя.
— Мог бы хоть спасибо сказать, я спасла тебе жизнь.
— Не я себе штаны расстегнул. И точно не Эй-Джей.
— Я пыталась тебя остудить.
— Послушай, таким способом ни одного мужчину не остудить.