По одноименной повести Джерома К. Джерома. Однажды трое приятелей-холостяков, лондонских жителей, решили сделаться ближе к природе и отправиться в лодочное путешествие по Темзе, прихватив с собой собачку Монморенси…
Просить вас что-нибудь сделать — то же самое, что просить кошку. Всё приходиться делать самому. Раз, два и готово!
Мы никогда не позволим посторонним мужчинам путаться в наших веревках.
Что может быть привлекательного в девице, которая ростом с гвардейца? У нее талия, как у белой медведицы!
Добрый день, леди и джентльмены. Может, вечер, а может, ночь. У нас отсырели и остановились часы. На Темзе, как вы видите, туман.
— Нам снились вы. А мы вам случайно не снились?
— Неужели вы желаете нам ночных кошмаров?
— Простите бестактность моих друзей, это у них от сырости.
— Джентльмены, вы и на солнце были не слишком любезны.
Лабиринт — это не место для свиданий. Это место для острых ощущений. Самое главное запомнить, где здесь север и где запад и восток…
Я не смотритель, я помощник смотрителя. И я ещё не запомнил весь лабиринт. Но! Я знаю один секрет: выход — где вход, понятно?
Ну раз консервированного бифштекса не будет, у нас сейчас будут блинчики! [запускает сплющенную банку по воде блинчиками.]
— Сковородку упаковывали вы.
— А вот. Сковородка. Почему она со струнами?
— Это очень модно.
— Сковородка со струнами?!
— Вы идиот, Харрис! Это банджо! Этим летом модно брать на реку банджо.
— А вы играете на банджо, Джордж?
— Я не играю, я ещё только учусь…
Выпьем, друзья, за то, что три смелых друга, выбрались с этой проклятой лодки. Мы там загорели, подтянулись, отдохнули…
Джи! Это вам не пудинг теперь, а мышцы.