Человек с Земли (The Man from Earth)

Импровизированная прощальная вечеринка профессора стала загадкой после того, как учёный рассказывает своим коллегам, что он бессмертный, который ходит по земле уже 14000 лет…

Год:
2007
Слоган:
«From one of the acclaimed writers of Star Trek and The Twilight Zone comes a story that transcends both time and space»
Страна:
США
Жанр:
фантастика, драма
Режиссер:
Ричард Шенкман
Сценарий:
Джером Биксби
В ролях:
Дэвид Ли Смит, Тони Тодд, Джон Биллингсли, Эллен Кроуфорд, Анника Петерсон, Уильям Кэтт, Алексис Торпе, Ричард Рили, Стивен Литтлс, Чейз Страг

Я воспитан на Торе, моя жена на Коране, мой старший сын атеист, младший саентолог, а дочь изучает индуизм. У меня в гостиной могут разворачиваться священные войны! Но мы следуем правилу, живи и дай жить другим.

I was raised on the Torah… My wife, on the Quran. My oldest son is an Atheist. My youngest is a Scientologist. My daughter is studying Hinduism. I imagine that there is room there for a holy war in my living room. But we practice live and let live.

10
1
11

Я не могу долго находиться на одном месте. Через некоторое время начинают чесаться пятки.

Call it cabin fever. After a while, I get itchy feet.

1
0
1

Успехи, неудачи, травмы… Они навсегда остаются в памяти. Пострадал ты в три или в тридцать пять. Боль чувствуешь всегда.

The high points, the low points, traumas… They stick in the mind forever. Put down at three or thirty-five, you still feel a twinge.

6
0
6

Неважно, сколько человек проживёт, он не сможет опередить время. Он не может знать больше, чем знают лучшие из лучших.

No matter how long a man lives, he can’t be in advance of his times. He can’t know more than the best of the race knows.

4
0
4

Время. Невозможно его увидеть, невозможно его услышать, взвесить или измерить в лаборатории. Это субъективное ощущение превращения. То, что мы есть по сравнению с тем, чем мы были мгновение назад, превращаюсь в то, чем мы станем ещё через мгновение.

Time. We can’t see it, we can’t hear it, we can’t weigh it, we can’t measure it in a laboratory. It is a subjective sense of becoming what we are instead of what we were a nanosecond ago, becoming what we will be in another nanosecond.

7
0
7

Время — равнина, расстилающаяся впереди и позади нас, и мы двигаемся сквозь неё… шаг за шагом.

Time as a landscape, existing before and behind us, and we move… We move through it, slice by slice.

4
0
4