Тито Торризи

— Послушайте, вот это отпетый негодяй, мошенник, беспардонный лгун и даже немножко убийца — отравитель. Я же честный адвокат, умнейший и добрейший человек. По-вашему, кто из нас двоих должен умереть?
— Вы.
— Почему?
— Терпеть не могу адвокатов.

0
0
0

— Значит, сдаешься? Возвращаемся во Флоренцию?
— Да, но я все равно доволен, потому что в этих приключения наконец-то обрел…
— Меня?
— Нет, загадку, которую не смог разгадать.

0
0
0

— Скажи, Тито, а ты никогда не влюблялся в свою клиентку?
— Никогда.
— Значит, это у тебя впервые?
— Да, впервые… Что впервые?! Говорят тебе — никогда!
— Что же ты меня толкаешь под столом?
[Заглядывают под стол и видят как конь легонько копытом толкает ногу Мари]
— Ах ты сводник!

1
0
1

— Можно я тебя поцелую?
— Как поцелуешь?
— На прощание.
— Да.
— Господин адвокат, сколько можно ждать?!
— Уже иду.
— А прощальный поцелуй?
— Поцелуйте Эмилию.

1
1
2

— Мне нужна помощь.
— Это не ко мне.
— Но ты же адвокат, я тебе заплачу.
— Уже восемь вечера, мой рабочий день закончен. Меня нет. То есть, вы меня видите, но меня нет. Стало быть, я вас не слышу. Вы меня поняли? Хотя, как вы могли понять, если меня нет? [после отказа Тито, Эмилия предлагает Мари переночевать у нее и они собираются уходить] Эмилия, а в чем дело? Вы уходите? А ксерокопии протокола? Вы что, забыли? Я требую снимать копию с каждой бумажки.
— Не забыла, но уже восемь часов — мой рабочий день кончился. Хоть вы меня и видите, но меня нет, поэтому я вас не слышу. Сами делайте свои копии.

3
0
3

— Постой, я тебя очень прошу, ты же итальянец, а мой отец тоже был итальянцем. Ну помоги мне, может я еще успею, если вылечу сейчас. Мой муж смертельно болен.
— Не прикасайтесь ко мне. Вдруг его болезнь заразна.

4
0
4