Лучше прожить один день львом, чем тысячу — овцой.
Better to live one day as a lion than a thousand as a lamb.
Лучше прожить один день львом, чем тысячу — овцой.
Better to live one day as a lion than a thousand as a lamb.
Любовь не шут времени, хотя цветущие губы и щёки
Попадают под взмах его кривого серпа.
Любовь не меняется с быстротекущими часами и неделями,
Но остаётся неизменной до рокового конца.
(Любовь — не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы).
Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle’s compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
Жить нужно одним днём. Жизнь — это представление, а не репетиция.
Taking it one day at a time. Life is the performance, not the rehearsal.
Прошлое можно помнить, но не пережить заново.
The past should be remembered, not relived.
Знания — опасная вещь.
(Слово знание равноценно слову опасность.)
Knowledge is a dangerous thing.
Мистер Мэллори, каждый учитель мечтает хотя бы раз в жизни встретить такого ученика, как вы. Я просто хотел, чтобы вы это знали.
Mr. Mallory, every teacher goes through life hoping just once he’ll have a student like you. I just wanted you to know that.
Психиатры утверждают, что игры, которые мы смотрим и в которые играем, это отражение национальной психики.
Psychiatrists say that the games we watch and play are a reflection of the collective national psyche.
Нигде газеты не лежат так долго, как в больницах.
Nobody keeps magazines longer than hospitals.
Обожаю крепкие замки. Они так и ждут прикосновения правильного ключа.
I love a well-made barrel lock. All those sensitive tumblers awaiting the intimate caress of a precision-made key.
Похоже, что мы попали в мир, где современный бизнес живёт по законам Дикого Запада. Адвокат здесь в буквальном смысле нанятое оружие.
It appears we’ve landed on a world where modern business follows the code of the Old West. A lawyer here is literally a hired gun.
Штат — это просто случайное административно-территориальное деление, причём необязательно базирующееся на географии.
A state is just an arbitrary political division. It’s not necessarily based on geography.
Шотландцы славятся своим суровым нравом и любовью к покорению. Но они всё же изобрели шотландский виски, а это несомненный плюс.
The Scots are a notoriously dour and repressive people. But they did invent Scotch whiskey, which is a definite plus.
Порой бог принимает причудливые формы.
God works in some very peculiar ways.
Суть рыбалки заключается не в размере улова. Рыбалка — это состязание между мастерством рыбка и хитростью самой рыбы.
Fishing is not about mere tonnage. It’s about the competition that exists between the skill of the sportsman and the cunning of the actual fish.
Ничто так не радует, как ужин выловленный собственными руками!
Nothing more satisfying than coaxing one’s supper from the depths!