Мартин Риггз

— У меня не было такого, когда я рос. Настоящего дома. Ближе всего к этому я был с Мирандой. Так что… Когда они забрали мой трейлер, я… Я словно расковырял старую рану.
— Я понимаю, Мартин. Но дом — это не укрытие, в котором ты прячешься. Это люди, которые ждут тебя и оставляют дверь открытой даже в твои худшие дни.

2
5
2
0
2

— Это всё?! Так ты реагируешь на мою смерть?
— А чего ты ожидал, Родж? Что я упаду на колени и разрыдаюсь?
— Когда в тебя стреляли в клубе, я решил, что ты мёртв. Я плакал.
— Это были слёзы радости.
— Ты даже не полез туда, чтобы меня спасти!
— Как я полезу, если ты взорвался?

2
14
0
0
0

— Мне интересно, почему ты Риггзу рассказала о сестре, а мне нет?
— Если честно, мне было стыдно, а Риггзу все равно.
— Почему ты стыдилась меня?
— И почему мне все равно?
— Потому что ты балбес.

2
14
0
0
0

— Это безумие, Риггз!
— Подумаешь, Родж, один удар в челюсть. Давай, так надо.
— Но зачем мне тебя бить?
— Ради баланса во Вселенной. Давай.
— Что?
— Слушай, я ударил тебя, и если ты откажешься, обида будет набухать и превратиться в гнев или язву желудка.

2
13
1
0
1

— Роджер, знаешь, его надо использовать.
— Лео?
— Он может следить за дядей Бенни.
— Бенни его обнаружит.
— Весь фокус именно в этом.
— Бенни его убьёт. [широко улыбаясь] Надо его использовать.

3
0
3

— Почему ты мне мозги пудришь? Парни Лорны из отдела внутренних расследований считают, что ты берёшь взятки.
— Они так считают?
— Да. Я в это не верю. Но ты тратишь слишком много денег.
— Слышал про Эбони Кларк?
— Да, она пишет эротические романы.
— Да, да, да! Это она!
— Ты с ней спишь?
— Нет. Триш это Эбони Кларк.
— Триш — это Эбони Кларк? Так ты с ней спишь.
— Да, я с ней сплю. [широко улыбаясь]

— What’s goin’ on Rog, why you lyin’ to me? Where’s the money coming from? IA says you’re on the take.
— You ever hear of Ebony Clarke?
— Yeah, she writes those cheesy sex novels… why? You boinkin’ her?
— No I’m not boinkin’ her, Trish is Ebony Clarke.
— You *are* boinkin’ her.
— Yeah, Yeah I’m boinkin’ her.

2
0
2