Куинн Мэллори (Quinn Mallory)

Ты знал, что мы все состоим из звёздной пыли? Ты, я, твой отец. Все. Наши атомы формировались в звёздах. Не в тех, которые ты видишь сейчас. В древних звёздах. В тех, что взорвались и превратились в пыль… Наши тела сделаны из остатков древних солнц… Конечно, ты не увидишь в небе своего реального папу, но однажды его физическая сущность попадёт в космос, как и твоя, и моя. И мы вместе образуем новые звёзды.

Did you know we’re all made from stardust? You, me, your father. All of us. Our atoms were formed in the stars. Not the stars you can see now. The older ones. The ones that went nova and turned into dust. Our bodies are made from remnants of ancient suns. Of course, you can’t look to the heavens and actually see your dad, but one day his physical essence will blow into space, yours and mine, too. And together, we’ll make new stars.

3
5
3
0
3

Только сильный мужчина может опустить оружие, когда ему хочется выстрелить.

I want you to know that it takes a stronger man to put a gun down than it does to fire it in anger.

2
5
8
0
8

Всегда найдутся те, кого пугают попытки изменить существующее положение вещей.

There are always going to be counterrevolutionaries threatened by any change in the status quo.

1
7
4
0
4

Что если существуют другие миры прямо здесь, на Земле? В которых возможно всё. Та же планета, но другая реальность. Я нашёл к ним путь.

What if you could find brand new worlds right here on Earth? Where anything is possible. Same planet, different dimension. I’ve found the gateway.

1
1
4
0
4

— Вы окончательно сошли с ума!? Тот пигмей просто слюни от вас пускал!
— Я всего лишь улыбнулась.
— Вейд, сделай одолжение, когда тебе будет строить глазки очередной абориген — просто отвернись!
— Откуда мне было знать, что улыбка у них означает — «я хочу от тебя детей»!
— А я-то считал, что это в нашем мире мужчины не могут пережить отказ!

3
12
1
0
1