И вот — любовь! Чем хороша она,
Когда из рая сделать ад вольна?
В книгу включена знаменитая шекспировская комедия об изменчивости любви, в сюжете которой мир древних Афин соседствует с фантастическим миром эльфов, а персонажи английского фольклора и средневековых рыцарских романов — с образами «Метаморфоз» Овидия. Герои пьесы, пребывающие в озаренном луной зачарованном летнем лесу, становятся игрушками фортуны и совершают необычные, причудливые, экстравагантные поступки. Магия волшебного цветка, сок которого внушает человеку безоглядную любовь к первому встречному, становится причиной удивительных превращений и вереницы трагикомических недоразумений; однако власть могущественного короля эльфов Оберона приводит события, как и положено в комедии, к счастливому концу.
Мне кажется, что у любви правдивой
Чем меньше слов, тем больше будет чувства.
Увы! Я никогда ещё не слышал
И не читал — в истории ли, в сказке ль, —
Чтоб гладким был путь истинной любви.
Но если для влюблённых неизбежно
Страданье и таков закон судьбы,
Так будем в испытаньях терпеливы:
Ведь это для любви обычной крест,
Приличный ей, — мечты, томленья, слёзы,
Желанья, сны — любви несчастной свита!
Любовь способна низкое прощать
И в доблести пороки превращать
И не глазами — сердцем выбирает:
За то её слепой изображают.
Во мне ты оскорбил всех женщин.
Нам не пристало за любовь сражаться:
Нас молят, ваше дело — умолять.
Я не отстану. Ад бывает раем,
Коль от руки любимой умираем.
Что? Кукла я? Ах, вот твоя игра!
Так ты наш рост сравнила перед ним
И похвалялась вышиной своей,
Своей фигурой, длинною фигурой…
Высоким ростом ты его пленила
И выросла во мнении его
Лишь потому, что ростом я мала?
Ты думаешь, раскрашенная жердь?
Что я мала? Не так уж я мала,
Чтоб не достать до глаз твоих ногтями!
У всех влюблённых, как у сумасшедших,
Кипят мозги: воображенье их
Всегда сильней холодного рассудка.
Love looks not with the eyes, but with the mind; And therefore is wing’d Cupid painted blind.
Любовь смотрит не глазами, а сердцем, поэтому слепым и изображают крылатого Купидона.
Счастливей роза, ставшая духами,
Чем та, что на нетронутом кусте.
Живет и гибнет в святости пустынной.
Как я могу сказать, что я одна,
Когда весь мир здесь смотрит на меня?
Что увидишь, как проснешься,
Всей душой тем увлечешься.
Пусть любовь тебя гнетет:
Будь то волк, медведь, иль кот,
Иль с щетиной жесткой боров —
Для твоих влюбленных взоров
Станет он всего милей.
Как придет, проснись скорей!
Могуществом я высшая из фей.
Весна всегда царит в стране моей.
Гляжу убитым я: убит тобою.
Да, ты пронзила сердце мне враждою.
Убийца же прекрасна и горда,
Как в небесах Венерина звезда.