Бедна любовь, если её можно измерить.
(Любовь ничтожна, если есть ей мера.)
Пьесы Уильяма Шекспира входят в число величайших произведений мировой литературы. В них раскрывается яркая картина жизни, кипят страсти, идет напряженная борьба. Перед нами встают грандиозные человеческие характеры, мощные, богатые, многосторонние, они удивительно достоверны и в то же время овеяны подлинной поэтичностью. В настоящее издание вошли две античные трагедии Шекспира, в которых причудливым образом сошлись любовь и ненависть, жажда власти и бессилие человека перед лицом неумолимого рока.
Бедна любовь, если её можно измерить.
(Любовь ничтожна, если есть ей мера.)
В моих глазах ты видел вечность… Блаженством был изгиб бровей.
Как часто нам приходится жалеть о том, чего мы сами добивались.
Благая весть хоть сотней языков
Пускай кричит; дурное же известье
Мы чувствуем без слов.
Ответственны владыки
За всё, что совершалось в их правленье.
Обидно видеть порядочного мужчину, женатого на распутной бабе, но еще обиднее смотреть на прохвоста, которому не наставлены рога.
Когда их божественным величествам заблагорассудится прибрать к себе мужнюю жену, то мужу следует утешаться мыслью о том, что найдутся портные, которые сошьют ему новое платье взамен старого тряпья. Коли бы в мире не существовало других женщин, то потеря Фульвии была бы тяжелым ударом, тут было бы о чем горевать. Но твоя беда поправима: износилась старая исподница, будет новая юбка. Поверь мне, надо натереть глаза луком, чтобы плакать по такому поводу.
Не есть, не пить четыре дня приятней,
Чем столько съесть и выпить — за один.
Бабой-то и сам черт подавится, не то что змея. Баба, как говорится, была бы угощением для богов, не состряпай ее сатана. Ну и гадит же богам это поганое отродье, черти. Не успеют боги сотворить десяток женщин, ан глядь — черти уже и совратили пяток.