Сэй Сёнагон. Записки у изголовья

«Записки у изголовья» — легендарный шедевр старинной японской прозы, представляющий своего рода интимный дневник — собрание наблюдений о нравах и обычаях императорского двора, размышления об искусстве, природе и т. д. Автор «Записок» — придворная фрейлина Сей Сенагон, которая даже не подозревала, что ее короткие записи, сделанные для собственного удовольствия, будут издаваться в далеких странах, которых в ее время еще и не существовало, переводиться на множество языков и пройдут проверку временем — вот уже тысячу лет, как «Записки у изголовья» читают и перечитывают не только в Японии, но и далеко за ее пределами. Тщательно оберегаемый автором дневник просто украли. Так эта тетрадь стала переходить из рук в руки при дворе, а потом, по прошествии более десяти веков, издаваться на почти на всех языках и изучаться в университетах, как жемчужина средневековой японской литературы.

Что говорить о дружбе между мужчиной и женщиной! Даже между женщинами нечасто сохраняется нерушимое доброе согласие, несмотря на все клятвы в вечной дружбе.

7
1
8

То, что докучает.
— Гость, который без конца разглагольствует, когда тебе некогда. Если с ним можно не считаться, спровадишь его без долгих церемоний: «После, после»… Но какая же берет досада, если гость — человек значительный и прервать его неловко.
— Человек, не блещущий умом, болтает обо всем на свете с глупой ухмылкой на лице.
— Завидовать другим, жаловаться на свою участь, приставать с расспросами по любому пустяку, а если человек не пойдет на откровенность, из злобы очернить его; краем уха услышать любопытную новость и потом рассказывать направо и налево с таким видом, будто посвящен во все подробности, — как это мерзко!
— Тебя клонит в сон, ты легла и уже засыпаешь, как вдруг тонким-тонким голосом жалобно запевает москит, он кружит над самым твоим лицом и даже, такой маленький, умудряется навевать ветерок своими крылышками. Изведет вконец.
— Человек, близкий твоему сердцу, вдруг начинает хвалить до небес свою прежнюю возлюбленную. Не особенно это приятно, даже если речь идет о далеком прошлом. Но, предположим, он лишь недавно расстался с нею? Тут уж тебя заденет за живое. Правда, нет худа без добра: в этом случае легче судить, что к чему.
— Когда собаки где-то вдалеке хором поднимают протяжный вой, просто жуть берет, до чего неприятное чувство!

0
0
0

Если я не смогу царить в сердце человека, то предпочту, чтоб он совсем не любил меня. Пусть лучше ненавидит или даже преследует. Скорее умру, чем соглашусь быть второй или третьей. Хочу быть только первой!

2
0
2

Кто-нибудь бросает прямо тебе в лицо колкий намек, с уверенным видом рассуждая о том, чего не видел и не знает, а ты не можешь и словом возразить. Такое чувство, будто что-то внезапно опрокинулось.

0
0
0