Возможно, королева Летнего двора сказала правду: любовь и правда делает из людей лжецов.
Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, потребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?
… когда не можешь сказать правду тем, кого любишь больше всего на свете, рано или поздно теряешь способность говорить правду самому себе.
… взрослой становишься, когда у тебя возникает желание вернуться в прошлое и что-то исправить.
Говорят, что, когда заветное желание исполняется, ощущения совсем не те, каких ожидаешь. Так вот, это неправда.
Порой ты полностью уходишь в свои мысли. Видимо, там так интересно, что хочется за тобой последовать.
Этот мир не так уж плох, покуда в нем есть кофе.
Странно, жизнь вдруг перевернулась с ног на голову, а мир вокруг остался неизменным.
Мне кажется, что ты скорее готова умереть с тоски по тому, с кем быть не можешь, чем попытаться построить отношения с тем, кто всегда рядом с тобой.
— Ты думаешь, что виноват во всех бедах, постигших твою семью и друзей.
— Я действительно в них виноват.
— Ты прав.
— Да?
— Разумеется, ты причинил им вред ненамеренно. Но мы с тобой одинаковы — мы отравляем и губим всё, к чему испытываем любовь. И тому есть причина.
— Какая же?
— Наше предназначение — служить высшей цели, не отвлекаясь ни на какие соблазны. Забыв о служении цели, мы несём справедливую кару.
Моя вина, моя величайшая вина.
Mea culpa, mea maxima culpa.
— Вообще-то, я не называл тебя преступником.
— Нет, просто очень нехорошим парнем. Я делаю всякие нехорошие вещи — пинаю котят, показываю монахиням непристойные жесты…
— Как поговорили с Джейсом? — осторожно поинтересовался Саймон. — Ведь теперь выяснилось… — Он осекся.
— Что выяснилось? — Голос девушки зазвенел от напряжения. — Что Джейс маньяк-трансвестит, нападающий на кошек?
— Недаром у него такой злобный кот!
— Саймон, не доставай! — огрызнулась Клэри. — Нормально мы с Джейсом поговорили.
— Земля вызывает Клэри! — окликнул Джейс. — Где ты витаешь?
Прямо у него за спиной заходящее солнце опускалось в реку, поэтому лицо Джейса было в тени, а золотые волосы нимбом сияли вокруг головы.
— Извини.
— Ничего. — Он слегка коснулся ее щеки тыльной стороной ладони. — Порой ты полностью уходишь в свои мысли. Видимо, там так интересно, что хочется за тобой последовать.
«Ты и так там», подумала Клэри. Ты все время живешь в моих мыслях.
Ты — стрела, направленная в самое сердце Конклава, Джейс. Ты — стрела Валентина.
- 1
- 2